Перевод: с английского на русский

с русского на английский

словесная формула

  • 1 form

    [fɔːm]
    форма; внешний вид; внешнее очертание
    фигура
    форма, вид
    вид, разновидность
    форма
    форма
    класс
    вид, форма; композиция
    установленный порядок, церемония, этикет, обряд; формальность
    , словесная формула
    бланк, образец, форма; анкета
    манеры, поведение
    готовность, хорошая спортивная форма
    веселость, живость, хорошее настроение
    судимость, «полицейское досье»
    скамья
    модель; (литейная) форма
    печатная форма
    опалубка
    нора
    придавать форму, придавать вид; строить, создавать
    принимать форму, вид
    воспитывать, вырабатывать, формировать, дисциплинировать; формировать, строить
    приобретать; развивать
    составлять, образовывать
    включать в себя, содержать
    организовывать, формировать, образовывать
    организовываться, формироваться
    создавать, составлять
    создавать, вырабатывать, формулировать
    возникать, создаваться, образовываться
    образовывать
    формовать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > form

  • 2 forme

    [fɔːm]
    форма; внешний вид; внешнее очертание
    фигура
    форма, вид
    вид, разновидность
    форма
    форма
    класс
    вид, форма; композиция
    установленный порядок, церемония, этикет, обряд; формальность
    , словесная формула
    бланк, образец, форма; анкета
    манеры, поведение
    готовность, хорошая спортивная форма
    веселость, живость, хорошее настроение
    судимость, «полицейское досье»
    скамья
    модель; (литейная) форма
    печатная форма
    опалубка
    нора
    придавать форму, придавать вид; строить, создавать
    принимать форму, вид
    воспитывать, вырабатывать, формировать, дисциплинировать; формировать, строить
    приобретать; развивать
    составлять, образовывать
    включать в себя, содержать
    организовывать, формировать, образовывать
    организовываться, формироваться
    создавать, составлять
    создавать, вырабатывать, формулировать
    возникать, создаваться, образовываться
    образовывать
    формовать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > forme

  • 3 form

    1. noun
    1) форма; внешний вид; очертание; in the form of a globe в форме шара; to take the form of smth. принять форму чего-л.
    2) фигура (особ. человека)
    3) вид, разновидность
    4) порядок; общепринятая форма; in due form в должной форме, по всем правилам
    5) образец, бланк; анкета
    6) mil. формирование, построение
    7) состояние, готовность; the horse is in form лошадь вполне подготовлена к бегам; in (good)
    form
    а) 'в форме' (о спортсмене);
    б) в ударе
    8) формальность, этикет, церемония; good (bad) form хороший (дурной) тон, хорошие (плохие) манеры
    9) скамья
    10) класс (в школе)
    11) gram. форма
    12) art форма, вид; literary form литературная форма
    13) tech. форма, модель
    14) typ. печатная форма
    15) нора (зайца)
    16) constr. опалубка
    17) railways формирование (поездов)
    Syn:
    configuration, contour, figure, outline, shape, structure
    Ant:
    content, formlessness, shapelessness
    2. verb
    1) придавать или принимать форму, вид; to form a vessel out of clay вылепить сосуд из глины
    2) составлять; parts form a whole части образуют целое
    3) создавать(ся), образовывать(ся); I can form no idea of his character не могу составить себе представления о его характере
    4) воспитывать, вырабатывать (характер, качества и т. п.) дисциплинировать; тренировать
    5) формировать (-ся), образовывать(ся); строиться
    6) mil. формировать (части)
    7) railways формировать (поезда)
    8) tech. формовать
    Syn:
    mould
    * * *
    1 (n) бланк; форма; формуляр
    2 (v) образовать; образоваться; образовывать; образовываться; складываться; сложиться; составить; составлять; сформировать; формировать
    * * *
    1) придавать форму 2) форма; формальность
    * * *
    [fɔrm /fɔː] n. форма, внешний вид, очертание, экстерьер, фигура, вид, образ; разновидность, формальность, состояние; проформа, готовность, церемония, порядок; построение; общепринятая форма, этикет; класс; формат; бланк, анкета, образец; скамья, парта; модель, печатная форма; опалубка; область страницы интернета включающая место для ввода пользовательских данных (комп.16/01/03*** v. придавать форму, принимать форму, образовывать, формировать, образовываться, формироваться; вырабатывать, тренировать, дисциплинировать, воспитывать; строиться [воен.]
    * * *
    анкета
    бланк
    выражение
    нора
    обид
    образ
    образец
    образовать
    образовывать
    образуя
    оскорблений
    основывать
    складываться
    слагаться
    составляться
    состоять
    стать
    сформировать
    учреждать
    форма
    формировать
    * * *
    1. сущ. 1) форма; внешний вид; внешнее очертание 2) фигура (особ. человека) 3) а) форма б) вид в) грам. форма г) мат. форма 4) класс 5) иск. вид 6) установленный порядок, церемония 7) а), словесная формула б) бланк 8) манеры 9) а) спорт готовность, хорошая спортивная форма б) разг. веселость, живость, хорошее настроение в) сленг (без артикля) судимость, 'полицейское досье' 2. гл. 1) а) придавать форму, придавать вид; строить, создавать б) принимать форму 2) воспитывать, вырабатывать, формировать, дисциплинировать (характер, качества и т. п.); формировать, строить 3) приобретать 4) а) составлять б) включать в себя 5) а) организовывать б) организовываться

    Новый англо-русский словарь > form

  • 4 form

    [fɔːm] 1. сущ.
    1) форма; внешний вид; внешнее очертание

    The cookies were in the form of squares. — Печенья были квадратной формы.

    Syn:

    This coat really fits one's form. — Это пальто действительно хорошо сидит.

    Syn:
    3)
    а) форма, вид

    abridged / condensed form — сокращённая форма, сокращённый вариант

    convenient / handy form — удобная форма

    The book came out in abridged form. — Книга издана в сокращённом виде.

    - take the form of
    Syn:
    б) лингв. форма
    - colloquial form
    - combining form
    - diminutive form
    - free form
    - inflectional form
    - obsolete form
    - plural form
    - singular form
    - surface form
    - underlying form
    в) мат. форма

    name formлог. называющая форма

    4) вид, разновидность

    The ant is a form of insect. — Муравей - это вид насекомых.

    Ice is water in another form. — Лёд - это вода в ином виде.

    Syn:
    6) иск. вид, форма; композиция

    You paint well, but your work lacks form. — С красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построена.

    In painting colour is subordinate to form. — В живописи цвет подчиняется форме.

    Syn:
    7) установленный порядок, церемония, этикет, обряд; формальность

    They didn't follow the traditional form of the marriage service. — Они не придерживались традиционной церемонии бракосочетания.

    - as a matter of form
    - in due form
    - in proper form
    Syn:
    8)
    Syn:
    б) бланк, образец, форма; анкета

    to fill in a form брит., to fill out a form амер., to fill up a form уст.заполнить бланк

    tax return formамер. бланк декларации о доходах

    9) манеры, поведение

    good / proper form — хороший тон, хорошие манеры

    bad form — дурной тон, плохие манеры

    in full / great form — со всеми церемониями, по всей форме

    It's bad form to come late to a formal reception. — На официальную встречу опаздывать неприлично.

    Syn:

    The horse is in form. — Лошадь вполне подготовлена к бегам.

    She was in superb form today. — Она была сегодня в превосходной форме.

    If she's in form, she can win the match easily. — Если она будет в форме, она легко выиграет матч.

    Syn:
    11) разг. весёлость, живость, хорошее настроение

    He was in great form after his breakfast. — Он был в прекрасном настроении после завтрака.

    Syn:
    12) судимость, "полицейское досье"

    You can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you. — Ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости.

    There's loads of form written down on my conviction card. — В моём досье записана масса судимостей.

    Syn:
    14)
    а) тех. модель; (литейная) форма

    When the cement has hardened, the form is removed. — Когда цемент затвердел, форма удаляется.

    Syn:
    б) амер.; = forme
    в) стр. опалубка
    ••
    2. гл.
    1)
    а) придавать форму; строить, создавать (по образцу, модели; в соответствии с чем-л.)

    to form of / out of / from smth. — делать, создавать из чего-л. (какого-л. материала)

    to form into smth. — придавать форму чего-л.

    state formed along republican lines — государство, созданное в соответствии с республиканскими идеями

    Syn:
    б) принимать форму, вид
    - form layers
    - form strata
    в) ( form into) воен. строить, строиться ( в определённом порядке)

    The soldiers formed into battle order. — Солдаты выстроились в боевом порядке.

    2)
    а) воспитывать, вырабатывать, формировать (характер, качества, стиль)

    mind formed by classical education — ум, сформированный классическим образованием

    to form one's style on / upon good models — вырабатывать свой стиль на хороших образцах

    Syn:
    б) строить (поведение по какому-л. образцу)

    He formed the habit of peering over his glasses. — У него выработалась привычка смотреть поверх очков.

    He formed no friends. — Он не приобрёл друзей.

    Syn:
    4)
    а) составлять, образовывать

    The sofa is formed of three separate sections. — Диван составлен из трёх отдельных секций.

    Yeomen and tradesmen formed the bulk of the insurgents. — Мелкие землевладельцы и торговцы составили основу повстанцев.

    б) включать в себя, содержать
    Syn:
    5)
    а) организовывать, формировать, образовывать

    They formed an army out of rabble. — Они создали армию из сброда.

    We were commanded to form ourselves into a ring. — Нам приказали встать в круг.

    Syn:
    place in order, arrange, embody, organize
    б) организовываться, формироваться

    The dancers formed a line. — Танцоры выстроились в ряд.

    Each column of soldiers marched away as soon as it formed. — Как только солдаты выстраивались в колонну, она тут же выступала.

    Syn:
    6)
    а) создавать, составлять

    Henry VIII was the first English king to form a gallery of pictures. — Генрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею.

    Syn:
    б) создавать, вырабатывать, формулировать (план, мнение и т. п.)
    в) возникать, создаваться, образовываться

    Fog forms in the valleys. — Туман возникает в долинах.

    A sheet of ice had formed in front of Proctor's house. — Перед домом Проктора образовалась ледяная корка.

    Syn:
    7) лингв. образовывать

    The verbs of the strong conjugation form the past tense by a change of the root vowel. — Глаголы, относящиеся к сильному спряжению, образуют прошедшее время изменением корневой гласной.

    8) тех. формовать
    Syn:
    9) ( form into) преим. страд. включать как часть (чего-л.)

    The new train will be formed into the regular timetable from next Monday. — Со следующего понедельника новый поезд будет включён в регулярное расписание.

    Англо-русский современный словарь > form

См. также в других словарях:

  • словесная формула — выражение, оборот речи, оборот, речение, фраза Словарь русских синонимов. словесная формула сущ., кол во синонимов: 5 • выражение (38) • …   Словарь синонимов

  • ФОРМУЛА — (1) символическая запись, состоящая из цифр, букв и специальных знаков, расположенных в определённом порядке, и являющаяся точным определением какого либо закона, отношения, процесса, явления и т. п., которое приложимо в определённых условиях ко… …   Большая политехническая энциклопедия

  • Формула изобретения — составленная по установленным нормативными документами правилам краткая словесная характеристика технической сущности изобретения, определяющая его объем. См. также: Изобретения Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ — в патентном праве составленная по установленным нормативными документами правилам краткая словесная характеристика технической сущности изобретения, определяющая его объем. Ф.и. может быть однозвенной и многозвенной и включать соответственно один …   Юридический словарь

  • ФОРМУЛА ОБОДРЕНИЯ — англ. formula, encouragement; нем. Billigunsformel. Словесная формулировка, применяемая врачом в психотерапии или индивидом при аутотренинге с целью устранения болезненного ощущения или дискомфортного состояния. Antinazi. Энциклопедия социологии …   Энциклопедия социологии

  • ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ — в патентном праве составленная по установленным нормативными документами правилам краткая словесная характеристика технической сущности изобретения, определяющая его объем. Ф.и. может быть однозвенной и многозвенной и включать соответственно один …   Юридическая энциклопедия

  • формула ободрения — словесная формулировка, применяемая врачом при психотерапии или самим больным при аутогенной тренировке и направленная на устранение болезненного ощущения или состояния …   Большой медицинский словарь

  • Формула внушения — Словесная формулировка, применяемая в процессе психотерапии. Характер ее зависит от метода психотерапии, направленности ее на определенную симптоматику, особенностей больного (свойства личности, интеллектуальный уровень, отношение к лечению и… …   Толковый словарь психиатрических терминов

  • ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ — составленная по установленным правилам краткая словесная характеристика, выражающая техническую сущность изобретения. Ф.и. служит для определения границ прав патентообладателя, поэтому она еще именуется патентной формулой. В большинстве стран Ф.и …   Энциклопедия юриста

  • ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ — в патентном праве составленная по установленным нормативными документами правилам краткая словесная характеристика технической сущности изобретения, определяющая его объем. Ф.и. может быть однозвенной и многозвенной и включать соответственно один …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ — краткая словесная хар ка, выражающая технич. сущность изобретения и являющаяся единств. критерием для определения объёма изобретения. В Ф. и. устройство должно характеризоваться конструктивными признаками, способ выполнением в определ.… …   Большой энциклопедический политехнический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»